Skip to main content

كُلُّ نَفْسٍۢ بِمَا كَسَبَتْ رَهِيْنَةٌۙ  ( المدثر: ٣٨ )

kullu
كُلُّ
Every
nafsin
نَفْسٍۭ
soul
bimā
بِمَا
for what
kasabat
كَسَبَتْ
it has earned
rahīnatun
رَهِينَةٌ
(is) pledged

Kullu nafsim bim kasabat raheenah (al-Muddathir 74:38)

Sahih International:

Every soul, for what it has earned, will be retained. (Al-Muddaththir [74] : 38)

1 Mufti Taqi Usmani

Everyone will be detained (in the Hell) because of what he did,