Skip to main content

قُلْ اِنِّيْ لَنْ يُّجِيْرَنِيْ مِنَ اللّٰهِ اَحَدٌ ەۙ وَّلَنْ اَجِدَ مِنْ دُوْنِهٖ مُلْتَحَدًا ۙ  ( الجن: ٢٢ )

qul
قُلْ
Say
innī
إِنِّى
"Indeed I
lan
لَن
never
yujīranī
يُجِيرَنِى
can protect me
mina
مِنَ
from
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
aḥadun
أَحَدٌ
anyone
walan
وَلَنْ
and never
ajida
أَجِدَ
can I find
min
مِن
from
dūnihi
دُونِهِۦ
besides Him
mul'taḥadan
مُلْتَحَدًا
any refuge

Qul innee lany yujeeranee minal laahi ahad, wa lan ajida min doonihee multahadaa (al-Jinn 72:22)

Sahih International:

Say, "Indeed, there will never protect me from Allah anyone [if I should disobey], nor will I find in other than Him a refuge. (Al-Jinn [72] : 22)

1 Mufti Taqi Usmani

Say, “No one can ever save me from Allah, and I can never find a refuge save with Him.