وَّاَنَّا لَمَّا سَمِعْنَا الْهُدٰىٓ اٰمَنَّا بِهٖۗ فَمَنْ يُّؤْمِنْۢ بِرَبِّهٖ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَّلَا رَهَقًاۖ ( الجن: ١٣ )
wa-annā
وَأَنَّا
And that
lammā
لَمَّا
when
samiʿ'nā
سَمِعْنَا
we heard
l-hudā
ٱلْهُدَىٰٓ
the Guidance
āmannā
ءَامَنَّا
we believed
bihi
بِهِۦۖ
in it
faman
فَمَن
And whoever
yu'min
يُؤْمِنۢ
believes
birabbihi
بِرَبِّهِۦ
in his Lord
falā
فَلَا
then not
yakhāfu
يَخَافُ
he will fear
bakhsan
بَخْسًا
any loss
walā
وَلَا
and not
rahaqan
رَهَقًا
any burden
Wa annaa lammaa sami'nal hudaaa aamannaa bihee famany yu'mim bi rabbihee falaa yakhaafu bakhsanw wa laa rahaqaa (al-Jinn 72:13)
Sahih International:
And when we heard the guidance [i.e., the Quran], we believed in it. And whoever believes in his Lord will not fear deprivation or burden. (Al-Jinn [72] : 13)
1 Mufti Taqi Usmani
and that when we heard the Guiding Discourse, we believed in it; so if one believes in his Lord, he will have no fear of either any curtailment (in his reward) or any excess (in his punishment),