مِمَّا خَطِيْۤـٰٔتِهِمْ اُغْرِقُوْا فَاُدْخِلُوْا نَارًا ەۙ فَلَمْ يَجِدُوْا لَهُمْ مِّنْ دُوْنِ اللّٰهِ اَنْصَارًا ( نوح: ٢٥ )
mimmā
مِّمَّا
Because of
khaṭīātihim
خَطِيٓـَٰٔتِهِمْ
their sins
ugh'riqū
أُغْرِقُوا۟
they were drowned
fa-ud'khilū
فَأُدْخِلُوا۟
then made to enter
nāran
نَارًا
(the) Fire
falam
فَلَمْ
and not
yajidū
يَجِدُوا۟
they found
lahum
لَهُم
for themselves
min
مِّن
from
dūni
دُونِ
besides
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
anṣāran
أَنصَارًا
any helpers
Mimmaa khateee' aatihim ughriqoo fa udkhiloo Naaran falam yajidoo lahum min doonil laahi ansaaraa (Nūḥ 71:25)
Sahih International:
Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers. (Nuh [71] : 25)
1 Mufti Taqi Usmani
Because of their sins they were drowned, and then admitted into the Fire. So they found no helpers for them besides Allah.