اُبَلِّغُكُمْ رِسٰلٰتِ رَبِّيْ وَاَنْصَحُ لَكُمْ وَاَعْلَمُ مِنَ اللّٰهِ مَا لَا تَعْلَمُوْنَ ( الأعراف: ٦٢ )
uballighukum
أُبَلِّغُكُمْ
I convey to you
risālāti
رِسَٰلَٰتِ
the Messages
rabbī
رَبِّى
(of) my Lord
wa-anṣaḥu
وَأَنصَحُ
and [I] advise
lakum
لَكُمْ
[to] you
wa-aʿlamu
وَأَعْلَمُ
and I know
mina
مِنَ
from
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
mā
مَا
what
lā
لَا
not
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you know
Uballighukum Risaalaati Rabbee wa ansahu lakum wa a'lamu minal laahi maa laa ta'lamoon (al-ʾAʿrāf 7:62)
Sahih International:
I convey to you the messages of my Lord and advise you; and I know from Allah what you do not know. (Al-A'raf [7] : 62)
1 Mufti Taqi Usmani
I convey to you the messages of my Lord and wish your betterment, and I know from Allah what you do not know.