قَالَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِهٖٓ اِنَّا لَنَرٰىكَ فِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ ( الأعراف: ٦٠ )
qāla
قَالَ
Said
l-mala-u
ٱلْمَلَأُ
the chiefs
min
مِن
of
qawmihi
قَوْمِهِۦٓ
his people
innā
إِنَّا
"Indeed, we
lanarāka
لَنَرَىٰكَ
surely see you
fī
فِى
in
ḍalālin
ضَلَٰلٍ
error"
mubīnin
مُّبِينٍ
clear"
Qaalal mala-u min qaw miheee innaa lanaraaka fee dalaalim mubeen (al-ʾAʿrāf 7:60)
Sahih International:
Said the eminent among his people, "Indeed, we see you in clear error." (Al-A'raf [7] : 60)
1 Mufti Taqi Usmani
The chiefs of his people said, “Indeed we see you in an obvious error.”