Skip to main content

يَسْـَٔلُوْنَكَ عَنِ السَّاعَةِ اَيَّانَ مُرْسٰىهَاۗ قُلْ اِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّيْۚ لَا يُجَلِّيْهَا لِوَقْتِهَآ اِلَّا هُوَۘ ثَقُلَتْ فِى السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِۗ لَا تَأْتِيْكُمْ اِلَّا بَغْتَةً ۗيَسْـَٔلُوْنَكَ كَاَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَاۗ قُلْ اِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللّٰهِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُوْنَ   ( الأعراف: ١٨٧ )

yasalūnaka
يَسْـَٔلُونَكَ
They ask you
ʿani
عَنِ
about
l-sāʿati
ٱلسَّاعَةِ
the Hour
ayyāna
أَيَّانَ
when will be
mur'sāhā
مُرْسَىٰهَاۖ
its appointed time?
qul
قُلْ
Say
innamā
إِنَّمَا
"Only
ʿil'muhā
عِلْمُهَا
its knowledge
ʿinda
عِندَ
(is) with
rabbī
رَبِّىۖ
my Lord
لَا
no (one)
yujallīhā
يُجَلِّيهَا
can reveal [it]
liwaqtihā
لِوَقْتِهَآ
its time
illā
إِلَّا
except
huwa
هُوَۚ
Him
thaqulat
ثَقُلَتْ
It lays heavily
فِى
in
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
wal-arḍi
وَٱلْأَرْضِۚ
and the earth
لَا
Not
tatīkum
تَأْتِيكُمْ
will it come to you
illā
إِلَّا
but
baghtatan
بَغْتَةًۗ
suddenly"
yasalūnaka
يَسْـَٔلُونَكَ
They ask you
ka-annaka
كَأَنَّكَ
as if you
ḥafiyyun
حَفِىٌّ
(were) well informed
ʿanhā
عَنْهَاۖ
about it
qul
قُلْ
Say
innamā
إِنَّمَا
"Only
ʿil'muhā
عِلْمُهَا
its knowledge
ʿinda
عِندَ
(is) with
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
walākinna
وَلَٰكِنَّ
but
akthara
أَكْثَرَ
most
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) the people
لَا
(do) not
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
know"

Yas'aloonaka 'anis Saa'ati aiyaana mursaahaa qul innamaa 'ilmuhaa 'inda Rabbee laa yujallaeehaa liwaqtihaaa illaa Hoo; saqulat fis samaawaati wal ard; laa taateekum illaa baghtah; yas'aloonaka ka annaka hafiyyun 'anhaa qul innamaa 'ilmuhaa 'indal laahi wa laakinna aksaran naasi laa ya'lamoon (al-ʾAʿrāf 7:187)

Sahih International:

They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival? Say, "Its knowledge is only with my Lord. None will reveal its time except Him. It lays heavily upon the heavens and the earth. It will not come upon you except unexpectedly." They ask you as if you are familiar with it. Say, "Its knowledge is only with Allah, but most of the people do not know." (Al-A'raf [7] : 187)

1 Mufti Taqi Usmani

They ask you about the Hour (i.e. the Doomsday), “When is it due to happen?” Say, “Its knowledge is only with my Lord. No one can unfold it except He at its time. It shall weigh heavy in the heavens and the earth. It shall not come upon you but suddenly.” They ask you as if you were aware of it. Say, “Its knowledge is only with Allah, but most of the people do not know.”