يَوْمَىِٕذٍ تُعْرَضُوْنَ لَا تَخْفٰى مِنْكُمْ خَافِيَةٌ ( الحاقة: ١٨ )
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
That Day
tuʿ'raḍūna
تُعْرَضُونَ
you will be exhibited
lā
لَا
not
takhfā
تَخْفَىٰ
will be hidden
minkum
مِنكُمْ
among you
khāfiyatun
خَافِيَةٌ
any secret
Yawma'izin tu'radoona laa takhfaa min kum khaafiyah (al-Ḥāq̈q̈ah 69:18)
Sahih International:
That Day, you will be exhibited [for judgement]; not hidden among you is anything concealed. (Al-Haqqah [69] : 18)
1 Mufti Taqi Usmani
On that day, you will be brought forward in a way that no secret of yours will remain secret.