وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِيْنَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيْرِ ( الملك: ١٨ )
walaqad
وَلَقَدْ
And indeed
kadhaba
كَذَّبَ
denied
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those
min
مِن
from
qablihim
قَبْلِهِمْ
before them
fakayfa
فَكَيْفَ
and how
kāna
كَانَ
was
nakīri
نَكِيرِ
My rejection
Wa laqad kazzabal lazeena min qablihim fakaifa kaana nakeer (al-Mulk 67:18)
Sahih International:
And already had those before them denied, and how [terrible] was My reproach. (Al-Mulk [67] : 18)
1 Mufti Taqi Usmani
And of course, those before them (also) rejected (the truth). So, how was My censure?