Skip to main content

لَا يَنْهٰىكُمُ اللّٰهُ عَنِ الَّذِيْنَ لَمْ يُقَاتِلُوْكُمْ فِى الدِّيْنِ وَلَمْ يُخْرِجُوْكُمْ مِّنْ دِيَارِكُمْ اَنْ تَبَرُّوْهُمْ وَتُقْسِطُوْٓا اِلَيْهِمْۗ اِنَّ اللّٰهَ يُحِبُّ الْمُقْسِطِيْنَ   ( الممتحنة: ٨ )

لَّا
Not
yanhākumu
يَنْهَىٰكُمُ
(does) forbid you
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
ʿani
عَنِ
from
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
lam
لَمْ
(do) not
yuqātilūkum
يُقَٰتِلُوكُمْ
fight you
فِى
in
l-dīni
ٱلدِّينِ
the religion
walam
وَلَمْ
and (do) not
yukh'rijūkum
يُخْرِجُوكُم
drive you out
min
مِّن
of
diyārikum
دِيَٰرِكُمْ
your homes
an
أَن
that
tabarrūhum
تَبَرُّوهُمْ
you deal kindly
watuq'siṭū
وَتُقْسِطُوٓا۟
and deal justly
ilayhim
إِلَيْهِمْۚ
with them
inna
إِنَّ
Indeed
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
yuḥibbu
يُحِبُّ
loves
l-muq'siṭīna
ٱلْمُقْسِطِينَ
those who act justly

Laa yanhaakumul laahu 'anil lazeena lam yuqaatilookum fid deeni wa lam yukhrijookum min diyaarikum an tabarroohum wa tuqsitooo ilaihim; innal laaha yuhibbul muqsiteen (al-Mumtaḥanah 60:8)

Sahih International:

Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion and do not expel you from your homes – from being righteous toward them and acting justly toward them. Indeed, Allah loves those who act justly. (Al-Mumtahanah [60] : 8)

1 Mufti Taqi Usmani

Allah does not forbid you as regards those who did not fight you on account of faith, and did not expel you from your homes, that you do good to them, and deal justly with them. Surely Allah loves those who maintain justice.