Skip to main content

وَلَقَدْ جِئْتُمُوْنَا فُرَادٰى كَمَا خَلَقْنٰكُمْ اَوَّلَ مَرَّةٍ وَّتَرَكْتُمْ مَّا خَوَّلْنٰكُمْ وَرَاۤءَ ظُهُوْرِكُمْۚ وَمَا نَرٰى مَعَكُمْ شُفَعَاۤءَكُمُ الَّذِيْنَ زَعَمْتُمْ اَنَّهُمْ فِيْكُمْ شُرَكٰۤؤُا ۗ لَقَدْ تَّقَطَّعَ بَيْنَكُمْ وَضَلَّ عَنْكُمْ مَّا كُنْتُمْ تَزْعُمُوْنَ ࣖ  ( الأنعام: ٩٤ )

walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
ji'tumūnā
جِئْتُمُونَا
you have come to Us
furādā
فُرَٰدَىٰ
alone
kamā
كَمَا
as
khalaqnākum
خَلَقْنَٰكُمْ
We created you
awwala
أَوَّلَ
(the) first
marratin
مَرَّةٍ
time
wataraktum
وَتَرَكْتُم
and you have left
مَّا
whatever
khawwalnākum
خَوَّلْنَٰكُمْ
We bestowed (on) you
warāa
وَرَآءَ
behind
ẓuhūrikum
ظُهُورِكُمْۖ
your backs
wamā
وَمَا
And not
narā
نَرَىٰ
We see
maʿakum
مَعَكُمْ
with you
shufaʿāakumu
شُفَعَآءَكُمُ
your intercessors
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those whom
zaʿamtum
زَعَمْتُمْ
you claimed
annahum
أَنَّهُمْ
that they (were)
fīkum
فِيكُمْ
in your (matters)
shurakāu
شُرَكَٰٓؤُا۟ۚ
partners (with Allah)
laqad
لَقَد
Indeed
taqaṭṭaʿa
تَّقَطَّعَ
have been - (bonds)
baynakum
بَيْنَكُمْ
between you
waḍalla
وَضَلَّ
and is lost
ʿankum
عَنكُم
from you
مَّا
what
kuntum
كُنتُمْ
you used to
tazʿumūna
تَزْعُمُونَ
claim"

Wa laqad ji'tumoonaa furaadaa kamaa khalaqnaakum awwala marratinw wa taraktum maa khawwalnaakum waraaa'a zuhoorikum wa maa naraa ma'akum shufa'aaa' akumul lazeena za'amtum annahum feekum shurakaaa'; laqat taqatta'a bainakum wa dalla 'annkum maa kuntum taz'umoon (al-ʾAnʿām 6:94)

Sahih International:

[It will be said to them], "And you have certainly come to Us alone [i.e., individually] as We created you the first time, and you have left whatever We bestowed upon you behind you. And We do not see with you your 'intercessors' which you claimed that they were among you associates [of Allah]. It has [all] been severed between you, and lost from you is what you used to claim." (Al-An'am [6] : 94)

1 Mufti Taqi Usmani

You have come to Us all alone, just as We had first created you, and you have left behind you what We had bestowed on you, and We do not see your intercessors with you - those whom you claimed to be (Our) partners in (managing) your matters. In fact, all ties between you are now severed, and all that you presumed has totally failed you.