Skip to main content

وَهُوَ الَّذِيْ يَتَوَفّٰىكُمْ بِالَّيْلِ وَيَعْلَمُ مَا جَرَحْتُمْ بِالنَّهَارِ ثُمَّ يَبْعَثُكُمْ فِيْهِ لِيُقْضٰٓى اَجَلٌ مُّسَمًّىۚ ثُمَّ اِلَيْهِ مَرْجِعُكُمْ ثُمَّ يُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ࣖ  ( الأنعام: ٦٠ )

wahuwa
وَهُوَ
And He
alladhī
ٱلَّذِى
(is) the One Who
yatawaffākum
يَتَوَفَّىٰكُم
takes your (soul)
bi-al-layli
بِٱلَّيْلِ
by the night
wayaʿlamu
وَيَعْلَمُ
and He knows
مَا
what
jaraḥtum
جَرَحْتُم
you committed
bil-nahāri
بِٱلنَّهَارِ
by the day
thumma
ثُمَّ
Then
yabʿathukum
يَبْعَثُكُمْ
He raises you up
fīhi
فِيهِ
therein
liyuq'ḍā
لِيُقْضَىٰٓ
so that is fulfilled
ajalun
أَجَلٌ
(the) term
musamman
مُّسَمًّىۖ
specified
thumma
ثُمَّ
Then
ilayhi
إِلَيْهِ
to Him
marjiʿukum
مَرْجِعُكُمْ
will be your return
thumma
ثُمَّ
then
yunabbi-ukum
يُنَبِّئُكُم
He will inform you
bimā
بِمَا
about what
kuntum
كُنتُمْ
you used to
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
do

Wa Huwal lazee yatawaf faakum billaili wa ya'lamu maa jarahtum binnahaari summa yab'asukum fee liyuqdaaa ajalum musamman summa ilaihi marji'ukum summa yunabbi 'ukum bimaa kuntum ta'maloon (al-ʾAnʿām 6:60)

Sahih International:

And it is He who takes your souls by night and knows what you have committed by day. Then He revives you therein [i.e., by day] that a specified term may be fulfilled. Then to Him will be your return; then He will inform you about what you used to do. (Al-An'am [6] : 60)

1 Mufti Taqi Usmani

He is the One who recalls your souls by night, and knows what you do by day; then He makes you rise up therein, so that a fixed term may be fulfilled. Thereafter, to Him are you to return; then He will tell you what you have been doing.