Skip to main content

قُلْ اَرَءَيْتَكُمْ اِنْ اَتٰىكُمْ عَذَابُ اللّٰهِ اَوْ اَتَتْكُمُ السَّاعَةُ اَغَيْرَ اللّٰهِ تَدْعُوْنَۚ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِيْنَ   ( الأنعام: ٤٠ )

qul
قُلْ
Say
ara-aytakum
أَرَءَيْتَكُمْ
"Have you seen
in
إِنْ
if
atākum
أَتَىٰكُمْ
(there) came to you
ʿadhābu
عَذَابُ
punishment
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
aw
أَوْ
or
atatkumu
أَتَتْكُمُ
(there) came to you
l-sāʿatu
ٱلسَّاعَةُ
the Hour
aghayra
أَغَيْرَ
is it other
l-lahi
ٱللَّهِ
(than) Allah
tadʿūna
تَدْعُونَ
you call
in
إِن
if
kuntum
كُنتُمْ
you are
ṣādiqīna
صَٰدِقِينَ
truthful?"

Qaul ara'aytakum in ataakum 'azaabul laahi aw atatkumus Saa'atu a-ghairal laahi tad'oona in kuntum saadiqeen (al-ʾAnʿām 6:40)

Sahih International:

Say, "Have you considered: if there came to you the punishment of Allah or there came to you the Hour – is it other than Allah you would invoke, if you should be truthful?" (Al-An'am [6] : 40)

1 Mufti Taqi Usmani

Say, “Tell me if the punishment of Allah comes to you or the Hour befalls you, would you call someone other than Allah, if you are truthful?”