Skip to main content

فَسَلَٰمٌ
Then peace
لَّكَ
for you;
مِنْ
[from]
أَصْحَٰبِ
(the) companions
ٱلْيَمِينِ
(of) the right

Fasalaamul laka min as haabil yameen

Then [the angels will say], "Peace for you; [you are] from the companions of the right."

Tafsir

وَأَمَّآ
But
إِن
if
كَانَ
he was
مِنَ
of
ٱلْمُكَذِّبِينَ
the deniers
ٱلضَّآلِّينَ
the astray

Wa ammaaa in kaana minal mukazzibeenad daaalleen

But if he was of the deniers [who were] astray,

Tafsir

فَنُزُلٌ
Then hospitality
مِّنْ
of
حَمِيمٍ
(the) scalding water

Fanuzulum min hameem

Then [for him is] accommodation of scalding water

Tafsir

وَتَصْلِيَةُ
And burning
جَحِيمٍ
(in) Hellfire

Wa tasliyatu jaheem

And burning in Hellfire.

Tafsir

إِنَّ
Indeed
هَٰذَا
this
لَهُوَ
surely it
حَقُّ
(is the) truth
ٱلْيَقِينِ
certain

Inna haaza lahuwa haqqul yaqeen

Indeed, this is the true certainty,

Tafsir

فَسَبِّحْ
So glorify
بِٱسْمِ
(the) name
رَبِّكَ
(of) your Lord
ٱلْعَظِيمِ
the Most Great

Fasabbih bismi rabbikal 'azeem

So exalt the name of your Lord, the Most Great.

Tafsir