Skip to main content

مُّهْطِعِيْنَ اِلَى الدَّاعِۗ يَقُوْلُ الْكٰفِرُوْنَ هٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ   ( القمر: ٨ )

muh'ṭiʿīna
مُّهْطِعِينَ
Racing ahead
ilā
إِلَى
toward
l-dāʿi
ٱلدَّاعِۖ
the caller
yaqūlu
يَقُولُ
Will say
l-kāfirūna
ٱلْكَٰفِرُونَ
the disbelievers
hādhā
هَٰذَا
"This
yawmun
يَوْمٌ
(is) a Day
ʿasirun
عَسِرٌ
difficult"

Muhti'eena ilad daa'i yaqoolul kafiroona haazaa yawmun 'asir (al-Q̈amar 54:8)

Sahih International:

Racing ahead toward the Caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day." (Al-Qamar [54] : 8)

1 Mufti Taqi Usmani

rushing quickly towards the caller. (On that Day) the disbelievers will say, “This is a hard day.”