كَذَّبُوْا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذْنٰهُمْ اَخْذَ عَزِيْزٍ مُّقْتَدِرٍ ( القمر: ٤٢ )
kadhabū
كَذَّبُوا۟
They denied
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
Our Signs
kullihā
كُلِّهَا
all of them
fa-akhadhnāhum
فَأَخَذْنَٰهُمْ
so We seized them
akhdha
أَخْذَ
(with) a seizure
ʿazīzin
عَزِيزٍ
(of) All-Mighty
muq'tadirin
مُّقْتَدِرٍ
(the) Powerful One
Kazzaboo bi Aayaatinaa kullihaa fa akhaznaahum akhza 'azeezim muqtadir (al-Q̈amar 54:42)
Sahih International:
They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability. (Al-Qamar [54] : 42)
1 Mufti Taqi Usmani
(But) they rejected all Our signs; so We seized them- a seizure by One Mighty, Powerful.