Skip to main content

وَمِنَ الَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَاِدْبَارَ النُّجُوْمِ ࣖ  ( الطور: ٤٩ )

wamina
وَمِنَ
And of
al-layli
ٱلَّيْلِ
the night
fasabbiḥ'hu
فَسَبِّحْهُ
glorify Him
wa-id'bāra
وَإِدْبَٰرَ
and after
l-nujūmi
ٱلنُّجُومِ
the stars

Wa minal laili fasabbihhu wa idbaaran nujoom (aṭ-Ṭūr 52:49)

Sahih International:

And in a part of the night exalt Him and after [the setting of] the stars. (At-Tur [52] : 49)

1 Mufti Taqi Usmani

And, in parts of night too, proclaim His purity, and at the time of setting of the stars.