وَفِى السَّمَاۤءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوْعَدُوْنَ ( الذاريات: ٢٢ )
wafī
وَفِى
And in
l-samāi
ٱلسَّمَآءِ
the heaven
riz'qukum
رِزْقُكُمْ
(is) your provision
wamā
وَمَا
and what
tūʿadūna
تُوعَدُونَ
you are promised
Wa fissamaaa'i rizqukum wa maa too'adoon (aḏ-Ḏāriyāt 51:22)
Sahih International:
And in the heaven is your provision and whatever you are promised. (Adh-Dhariyat [51] : 22)
1 Mufti Taqi Usmani
And in the heavens, there is your sustenance and all that you have been promised.