Skip to main content

يٰقَوْمِ ادْخُلُوا الْاَرْضَ الْمُقَدَّسَةَ الَّتِيْ كَتَبَ اللّٰهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوْا عَلٰٓى اَدْبَارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوْا خٰسِرِيْنَ  ( المائدة: ٢١ )

yāqawmi
يَٰقَوْمِ
"O my people!
ud'khulū
ٱدْخُلُوا۟
Enter
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the land
l-muqadasata
ٱلْمُقَدَّسَةَ
the Holy
allatī
ٱلَّتِى
which
kataba
كَتَبَ
(has been) ordained
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
lakum
لَكُمْ
for you
walā
وَلَا
and (do) not
tartaddū
تَرْتَدُّوا۟
turn
ʿalā
عَلَىٰٓ
on
adbārikum
أَدْبَارِكُمْ
your backs
fatanqalibū
فَتَنقَلِبُوا۟
then you will turn back
khāsirīna
خَٰسِرِينَ
(as) losers"

Yaa qawmid khulul Ardal MMuqaddasatal latee katabal laahu lakum wa laa tartaddoo 'alaaa adbaarikum fatanqaliboo khaasireen (al-Māʾidah 5:21)

Sahih International:

O my people, enter the blessed land [i.e., Palestine] which Allah has assigned to you and do not turn back [from fighting in Allah's cause] and [thus] become losers." (Al-Ma'idah [5] : 21)

1 Mufti Taqi Usmani

O my people, enter the Holy Land which Allah has destined for you, and do not turn back, lest you should turn losers.”