فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذِيْٓ اُوْحِيَ اِلَيْكَ ۚاِنَّكَ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ ( الزخرف: ٤٣ )
fa-is'tamsik
فَٱسْتَمْسِكْ
So hold fast
bi-alladhī
بِٱلَّذِىٓ
to that which
ūḥiya
أُوحِىَ
is revealed
ilayka
إِلَيْكَۖ
to you
innaka
إِنَّكَ
Indeed you
ʿalā
عَلَىٰ
(are) on
ṣirāṭin
صِرَٰطٍ
a Path
mus'taqīmin
مُّسْتَقِيمٍ
Straight
Fastamsik billazeee oohi ya ilaika innaka 'alaa Siraatim Mustaqeem (az-Zukhruf 43:43)
Sahih International:
So adhere to that which is revealed to you. Indeed, you are on a straight path. (Az-Zukhruf [43] : 43)
1 Mufti Taqi Usmani
So, hold fast to that which has been revealed to you. Surely, you are on the straight path.