Skip to main content

وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِ ۗوَكَفٰى بِاللّٰهِ وَكِيْلًا   ( النساء: ١٣٢ )

walillahi
وَلِلَّهِ
And for Allah
مَا
(is) whatever
فِى
(is) in
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
wamā
وَمَا
and whatever
فِى
(is) in
l-arḍi
ٱلْأَرْضِۚ
the earth
wakafā
وَكَفَىٰ
And is sufficient
bil-lahi
بِٱللَّهِ
Allah
wakīlan
وَكِيلًا
(as) a Disposer of affairs

Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kafaa billaahi Wakeelaa (an-Nisāʾ 4:132)

Sahih International:

And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And sufficient is Allah as Disposer of affairs. (An-Nisa [4] : 132)

1 Mufti Taqi Usmani

To Allah belongs what is in the heavens and what is in the earth, and Allah is enough to trust in.