Skip to main content

وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ وَكَانَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَيْءٍ مُّحِيْطًا ࣖ   ( النساء: ١٢٦ )

walillahi
وَلِلَّهِ
And for Allah
مَا
(is) what
فِى
(is) in
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
wamā
وَمَا
and what
فِى
(is) in
l-arḍi
ٱلْأَرْضِۚ
the earth
wakāna
وَكَانَ
and is
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
bikulli
بِكُلِّ
of every
shayin
شَىْءٍ
thing
muḥīṭan
مُّحِيطًا
All-Encompassing

Wa lillaahi maa fis samaawaati wa maa fil ard; wa kaanal laahu bikulli shai'im muheetaa (an-Nisāʾ 4:126)

Sahih International:

And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. And ever is Allah, of all things, encompassing. (An-Nisa [4] : 126)

1 Mufti Taqi Usmani

To Allah belongs what is in the heavens and what is in the earth. Allah encompasses every thing.