Skip to main content

قُلْ اِنَّمَآ اَنَا۠ مُنْذِرٌ ۖوَّمَا مِنْ اِلٰهٍ اِلَّا اللّٰهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ  ( ص: ٦٥ )

qul
قُلْ
Say
innamā
إِنَّمَآ
"Only
anā
أَنَا۠
I am
mundhirun
مُنذِرٌۖ
a warner
wamā
وَمَا
and not
min
مِنْ
(is there) any
ilāhin
إِلَٰهٍ
god
illā
إِلَّا
except
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
l-wāḥidu
ٱلْوَٰحِدُ
the One
l-qahāru
ٱلْقَهَّارُ
the Irresistible

Qul innamaaa ana munzirunw wa maa min ilaahim illal laahul Waahidul Qahhaar (Ṣād 38:65)

Sahih International:

Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing, (Sad [38] : 65)

1 Mufti Taqi Usmani

Say, “I am only a warner, and there is no god but Allah, the One, the All-Dominant,