Skip to main content

قَالَ رَبِّ اغْفِرْ لِيْ وَهَبْ لِيْ مُلْكًا لَّا يَنْۢبَغِيْ لِاَحَدٍ مِّنْۢ بَعْدِيْۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْوَهَّابُ  ( ص: ٣٥ )

qāla
قَالَ
He said
rabbi
رَبِّ
"O my Lord!
igh'fir
ٱغْفِرْ
Forgive
لِى
me
wahab
وَهَبْ
and grant
لِى
me
mul'kan
مُلْكًا
a kingdom
لَّا
not
yanbaghī
يَنۢبَغِى
(will) belong
li-aḥadin
لِأَحَدٍ
to anyone
min
مِّنۢ
after me
baʿdī
بَعْدِىٓۖ
after me
innaka
إِنَّكَ
Indeed, You
anta
أَنتَ
[You]
l-wahābu
ٱلْوَهَّابُ
(are) the Bestower"

Qaala Rabbigh fir lee wa hab lee mulkal laa yambaghee li ahadim mim ba'de inaka Antal Wahhab (Ṣād 38:35)

Sahih International:

He said, "My Lord, forgive me and grant me a kingdom such as will not belong to anyone after me. Indeed, You are the Bestower." (Sad [38] : 35)

1 Mufti Taqi Usmani

He said, “O my Lord, forgive me, and bless me with a kingdom that will not be available to anyone after me. Surely, You are the Bountiful.”