Skip to main content

وَشَدَدْنَا مُلْكَهٗ وَاٰتَيْنٰهُ الْحِكْمَةَ وَفَصْلَ الْخِطَابِ  ( ص: ٢٠ )

washadadnā
وَشَدَدْنَا
And We strengthened
mul'kahu
مُلْكَهُۥ
his kingdom
waātaynāhu
وَءَاتَيْنَٰهُ
and We gave him
l-ḥik'mata
ٱلْحِكْمَةَ
[the] wisdom
wafaṣla
وَفَصْلَ
and decisive
l-khiṭābi
ٱلْخِطَابِ
speech

Wa shadadnaa mulkahoo wa aatainaahul Hikmata wa faslal khitaab (Ṣād 38:20)

Sahih International:

And We strengthened his kingdom and gave him wisdom and discernment in speech. (Sad [38] : 20)

1 Mufti Taqi Usmani

And We made his kingdom strong, and gave him wisdom and decisive speech.