Skip to main content

اِذْ قَالَ لِاَبِيْهِ وَقَوْمِهٖ مَاذَا تَعْبُدُوْنَ ۚ   ( الصافات: ٨٥ )

idh
إِذْ
When
qāla
قَالَ
he said
li-abīhi
لِأَبِيهِ
to his father
waqawmihi
وَقَوْمِهِۦ
and his people
mādhā
مَاذَا
"What is it
taʿbudūna
تَعْبُدُونَ
you worship?

Iz qaala li abeehi wa qawmihee maazaa ta'budoon (aṣ-Ṣāffāt 37:85)

Sahih International:

[And] when he said to his father and his people, "What do you worship? (As-Saffat [37] : 85)

1 Mufti Taqi Usmani

when he said to his father and his people, “What is that which you worship?