قَالَ هَلْ اَنْتُمْ مُّطَّلِعُوْنَ ( الصافات: ٥٤ )
qāla
قَالَ
He (will) say
hal
هَلْ
"Will
antum
أَنتُم
you
muṭṭaliʿūna
مُّطَّلِعُونَ
be looking?"
Qaala hal antum muttali'oon (aṣ-Ṣāffāt 37:54)
Sahih International:
He will say, "Would you [care to] look?" (As-Saffat [37] : 54)
1 Mufti Taqi Usmani
He (the speaker) will say (to other people in Paradise) “Would you like to have a look (at Jahannam to find out what happened to that companion of mine)?”