Skip to main content

فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ  ( الصافات: ٥٠ )

fa-aqbala
فَأَقْبَلَ
And (will) approach
baʿḍuhum
بَعْضُهُمْ
some of them
ʿalā
عَلَىٰ
to
baʿḍin
بَعْضٍ
others
yatasāalūna
يَتَسَآءَلُونَ
questioning one another

Fa aqbala ba'duhum 'alaa badiny yatasaaa 'aloon (aṣ-Ṣāffāt 37:50)

Sahih International:

And they will approach one another, inquiring of each other. (As-Saffat [37] : 50)

1 Mufti Taqi Usmani

Then they will turn to each other asking questions mutually.