اِنَّكُمْ لَذَاۤىِٕقُوا الْعَذَابِ الْاَلِيْمِ ۚ ( الصافات: ٣٨ )
innakum
إِنَّكُمْ
Indeed you
ladhāiqū
لَذَآئِقُوا۟
(will) surely taste
l-ʿadhābi
ٱلْعَذَابِ
the punishment
l-alīmi
ٱلْأَلِيمِ
painful
Innakum lazaaa'iqul 'azaabil aleem (aṣ-Ṣāffāt 37:38)
Sahih International:
Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment, (As-Saffat [37] : 38)
1 Mufti Taqi Usmani
Surely you have to taste the painful punishment,-