فَاَغْوَيْنٰكُمْ اِنَّا كُنَّا غٰوِيْنَ ( الصافات: ٣٢ )
fa-aghwaynākum
فَأَغْوَيْنَٰكُمْ
So we led you astray;
innā
إِنَّا
indeed we
kunnā
كُنَّا
were
ghāwīna
غَٰوِينَ
astray"
Fa aghwainaakum innaa kunnaa ghaaween (aṣ-Ṣāffāt 37:32)
Sahih International:
And we led you to deviation; indeed, we were deviators." (As-Saffat [37] : 32)
1 Mufti Taqi Usmani
We did misguide you, (because) we were ourselves erroneous”.