اَمْ خَلَقْنَا الْمَلٰۤىِٕكَةَ اِنَاثًا وَّهُمْ شَاهِدُوْنَ ( الصافات: ١٥٠ )
khalaqnā
خَلَقْنَا
did We create
l-malāikata
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
the Angels
shāhidūna
شَٰهِدُونَ
(were) witnesses?
Am khalaqnal malaaa'i kata inaasanw wa hm shaahidoon (aṣ-Ṣāffāt 37:150 )
Sahih International: Or did We create the angels as females while they were witnesses?" (As-Saffat [37] : 150 )
Collapse
1 Mufti Taqi UsmaniOr, had We created angels as females while they were witnessing?
2 Dr. Mustafa Khattab, the Clear QuranOr ˹ask them˺ if We created the angels as females right before their eyes.
3 Ruwwad Translation CenterOr did We create the angels as females while they were watching?
4 A. J. ArberryOr did We create the angels females, while they were witnesses?
5 Abdul HaleemDid We create the angels as females while they were watching?
6 Abdul Majid DaryabadiOr created We the angels females while they were witnesses?
7 Abdullah Yusuf AliOr that We created the angels female, and they are witnesses (thereto)?
8 Abul Ala MaududiDid We create the angels as females the while they witnessed?”
9 Ahmed AliOr did We make the angels females, and they witnessed it?
10 Ahmed Raza KhanOr that have We created the angels as females, while they were present?
11 Ali Quli QaraiDid We create the angels females while they were present?
12 Ali ÜnalOr that We created the angels female and they were witnesses?
13 Amatul Rahman OmarOr did We create the angels as females (in their presence) while they were witnesses (of their birth).
14 English LiteralOr We created the angels (as) females and they are witnessing/testifying .
15 Faridul HaqueOr that have We created the angels as females, while they were present?
16 Hamid S. AzizOr did We create the angels females while they were witnesses?
17 Hilali & KhanOr did We create the angels females while they were witnesses?
18 Maulana Mohammad AliNow ask them whether thy Lord has daughters and they have sons?
19 Mohammad Habib ShakirOr did We create the angels females while they were witnesses?
20 Mohammed Marmaduke William PickthallOr created We the angels females while they were present?
21 Muhammad SarwarHave We created the angels as females before their very eyes?
22 Qaribullah & DarwishOr, did We create the angels females while they were witnessing?
23 Safi-ur-Rahman al-MubarakpuriOr did We create the angels female while they were witnesses
24 Wahiduddin KhanDid We create the angels females, to which they were witnesses?
25 Talal ItaniOr did We create the angels females, as they witnessed?”
26 Tafsir jalalaynOr did We create the angels females while they were witnesses?, to Our [act of] creation, that they might then say such a thing?
27 Tafseer Ibn KathirOr did We create the angels female while they were witnesses! means, how did they decide that the angels are female when they did not witness their creation? This is like the Ayah ; وَجَعَلُواْ الْمَلَـيِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَـنِ إِنَـثاً أَشَهِدُواْ خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَـدَتُهُمْ وَيُسْـَلُونَ And they make the angels females who themselves are servants of the Most Gracious. Did they witness their creation Their testimony will be recorded, and they will be questioned! (43;19), which means, they will be questioned about that on the Day of Resurrection
القرآن الكريم - الصافات٣٧ :١٥٠ As-Saffat 37 :150