بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُوْنَ ۖ ( الصافات: ١٢ )
bal
بَلْ
Nay
ʿajib'ta
عَجِبْتَ
you wonder
wayaskharūna
وَيَسْخَرُونَ
while they mock
Bal'ajibta wa yaskharoon (aṣ-Ṣāffāt 37:12)
Sahih International:
But you wonder, while they mock, (As-Saffat [37] : 12)
1 Mufti Taqi Usmani
But you wonder (at their denial), and they mock (at the idea of an Hereafter).