وَاتَّخَذُوْا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ اٰلِهَةً لَّعَلَّهُمْ يُنْصَرُوْنَ ۗ ( يس: ٧٤ )
wa-ittakhadhū
وَٱتَّخَذُوا۟
But they have taken
min
مِن
besides
dūni
دُونِ
besides
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
ālihatan
ءَالِهَةً
gods
laʿallahum
لَّعَلَّهُمْ
that they may
yunṣarūna
يُنصَرُونَ
be helped
Wattakhazoo min doonil laahi aalihatal la'allahum yunsaroon (Yāʾ Sīn 36:74)
Sahih International:
But they have taken besides Allah [false] deities that perhaps they would be helped. (Ya-Sin [36] : 74)
1 Mufti Taqi Usmani
They have adopted gods other than Allah, so that they may be helped (by them).