هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتِيْ كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ ( يس: ٦٣ )
hādhihi
هَٰذِهِۦ
This (is)
jahannamu
جَهَنَّمُ
(the) Hell
allatī
ٱلَّتِى
which
kuntum
كُنتُمْ
you were
tūʿadūna
تُوعَدُونَ
promised
Haazihee Jahannamul latee kuntum too'adoon (Yāʾ Sīn 36:63)
Sahih International:
This is the Hellfire which you were promised. (Ya-Sin [36] : 63)
1 Mufti Taqi Usmani
(Now) this is the Jahannam of which you were consistently warned.