Skip to main content

قُلْ لَّا تُسْـَٔلُوْنَ عَمَّآ اَجْرَمْنَا وَلَا نُسْـَٔلُ عَمَّا تَعْمَلُوْنَ   ( سبإ: ٢٥ )

qul
قُل
Say
لَّا
"Not
tus'alūna
تُسْـَٔلُونَ
you will be asked
ʿammā
عَمَّآ
about what
ajramnā
أَجْرَمْنَا
(the) sins we committed
walā
وَلَا
and not
nus'alu
نُسْـَٔلُ
we will be asked
ʿammā
عَمَّا
about what
taʿmalūna
تَعْمَلُونَ
you do"

Qul laa tus'aloona 'ammaaa ajramnaa wa laa nus'alu 'ammaa ta'maloon (Sabaʾ 34:25)

Sahih International:

Say, "You will not be asked about what we committed, and we will not be asked about what you do." (Saba [34] : 25)

1 Mufti Taqi Usmani

Say, “You will not be asked about the sins we committed, and we will not be asked about what you do.”