Skip to main content

اَللّٰهُ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيْتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيْكُمْۗ هَلْ مِنْ شُرَكَاۤىِٕكُمْ مَّنْ يَّفْعَلُ مِنْ ذٰلِكُمْ مِّنْ شَيْءٍۗ سُبْحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا يُشْرِكُوْنَ ࣖ  ( الروم: ٤٠ )

al-lahu
ٱللَّهُ
Allah
alladhī
ٱلَّذِى
(is) the One Who
khalaqakum
خَلَقَكُمْ
created you
thumma
ثُمَّ
then
razaqakum
رَزَقَكُمْ
He provided (for) you
thumma
ثُمَّ
then
yumītukum
يُمِيتُكُمْ
He will cause you to die
thumma
ثُمَّ
then
yuḥ'yīkum
يُحْيِيكُمْۖ
He will give you life
hal
هَلْ
Is (there)
min
مِن
any
shurakāikum
شُرَكَآئِكُم
(of) your partners
man
مَّن
who
yafʿalu
يَفْعَلُ
does
min
مِن
of
dhālikum
ذَٰلِكُم
that
min
مِّن
any
shayin
شَىْءٍۚ
thing?
sub'ḥānahu
سُبْحَٰنَهُۥ
Glory be to Him
wataʿālā
وَتَعَٰلَىٰ
and exalted is He
ʿammā
عَمَّا
above what
yush'rikūna
يُشْرِكُونَ
they associate

Allaahul lazee khalaqa kum summa razaqakm summa yumeetukum summa yuhyeekum hal min shurakaaa'ikum mai yaf'alu min zaalikum min shai'; Sub haanahoo wa Ta'aalaa 'ammaa yushrikoon (ar-Rūm 30:40)

Sahih International:

Allah is the one who created you, then provided for you, then will cause you to die, and then will give you life. Are there any of your "partners" who does anything of that? Exalted is He and high above what they associate with Him. (Ar-Rum [30] : 40)

1 Mufti Taqi Usmani

Allah is the One who created you, then gave sustenance to you, then He will make you dead, then He will make you alive. Is there any one from your (so-called) ‘partners of God’ who can do anything of that (kind)? Pure is He, and far higher than what they associate (with Him).