رَبَّنَآ اِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيْهِ ۗاِنَّ اللّٰهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيْعَادَ ࣖ ( آل عمران: ٩ )
rabbanā
رَبَّنَآ
Our Lord!
innaka
إِنَّكَ
Indeed You
jāmiʿu
جَامِعُ
will gather
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
[the] mankind
liyawmin
لِيَوْمٍ
on a Day
lā
لَّا
(there is) no
rayba
رَيْبَ
doubt
fīhi
فِيهِۚ
in it
inna
إِنَّ
Indeed
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
lā
لَا
(does) not
yukh'lifu
يُخْلِفُ
break
l-mīʿāda
ٱلْمِيعَادَ
the Promise"
Rabbanaaa innaka jaami 'un-naasi li Yawmil laa raibafeeh; innal laaha laa yukhliful mee'aad (ʾĀl ʿImrān 3:9)
Sahih International:
Our Lord, surely You will gather the people for a Day about which there is no doubt. Indeed, Allah does not fail in His promise." (Ali 'Imran [3] : 9)
1 Mufti Taqi Usmani
Our Lord, You are going to assemble all the people on a day in (the occurrence of) which there is no doubt. Verily, Allah does not back out of His promise.”