Skip to main content

قُلْ اِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّوْنَ اللّٰهَ فَاتَّبِعُوْنِيْ يُحْبِبْكُمُ اللّٰهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوْبَكُمْ ۗ وَاللّٰهُ غَفُوْرٌ رَّحِيْمٌ  ( آل عمران: ٣١ )

qul
قُلْ
Say
in
إِن
"If
kuntum
كُنتُمْ
you
tuḥibbūna
تُحِبُّونَ
love
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
fa-ittabiʿūnī
فَٱتَّبِعُونِى
then follow me
yuḥ'bib'kumu
يُحْبِبْكُمُ
will love you
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah
wayaghfir
وَيَغْفِرْ
and He will forgive
lakum
لَكُمْ
for you
dhunūbakum
ذُنُوبَكُمْۗ
your sins
wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
ghafūrun
غَفُورٌ
(is) Oft-Forgiving
raḥīmun
رَّحِيمٌ
Most Merciful

Qul in kuntum tuhibboonal laaha fattabi' oonee yuhbibkumul laahu wa yaghfir lakum zunoobakum; wallaahu Ghafoorur Raheem (ʾĀl ʿImrān 3:31)

Sahih International:

Say, [O Muhammad], "If you should love Allah, then follow me, [so] Allah will love you and forgive you your sins. And Allah is Forgiving and Merciful." (Ali 'Imran [3] : 31)

1 Mufti Taqi Usmani

Say (O Prophet): “If you really love Allah, then follow me, and Allah shall love you and forgive you your sins. Allah is Most-Forgiving, Very-Merciful.”