Skip to main content

اِنَّ الَّذِيْنَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْاِيْمَانِ لَنْ يَّضُرُّوا اللّٰهَ شَيْـًٔاۚ وَلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ   ( آل عمران: ١٧٧ )

inna
إِنَّ
Indeed
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
ish'tarawū
ٱشْتَرَوُا۟
(have) purchased
l-kuf'ra
ٱلْكُفْرَ
[the] disbelief
bil-īmāni
بِٱلْإِيمَٰنِ
with the faith
lan
لَن
never
yaḍurrū
يَضُرُّوا۟
will they harm
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
shayan
شَيْـًٔا
(in) anything
walahum
وَلَهُمْ
and for them
ʿadhābun
عَذَابٌ
(is) a punishment
alīmun
أَلِيمٌ
painful

Innal lazeenash tarawul kufra bil eemaani lai yadurrul laaha shai anw wa lahum 'azdaabun aleem (ʾĀl ʿImrān 3:177)

Sahih International:

Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith – never will they harm Allah at all, and for them is a painful punishment. (Ali 'Imran [3] : 177)

1 Mufti Taqi Usmani

Certainly, those who bought disbelief in exchange for Belief cannot harm Allah at all. For them there is a painful punishment.