Skip to main content

وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَلِقَاۤىِٕهٖٓ اُولٰۤىِٕكَ يَىِٕسُوْا مِنْ رَّحْمَتِيْ وَاُولٰۤىِٕكَ لَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ   ( العنكبوت: ٢٣ )

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
biāyāti
بِـَٔايَٰتِ
in (the) Signs
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
waliqāihi
وَلِقَآئِهِۦٓ
and (the) meeting (with) Him
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
those
ya-isū
يَئِسُوا۟
(have) despaired
min
مِن
of
raḥmatī
رَّحْمَتِى
My Mercy
wa-ulāika
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
And those
lahum
لَهُمْ
for them
ʿadhābun
عَذَابٌ
(is) a punishment
alīmun
أَلِيمٌ
painful

Wallazeena kafaroo bi Aayaatil laahi wa liqaaa'iheee ulaaa'ika ya'isoo mir rahmatee wa ulaaa'ika lahum 'azaabun aleem (al-ʿAnkabūt 29:23)

Sahih International:

And the ones who disbelieve in the signs of Allah and the meeting with Him – those have despaired of My mercy, and they will have a painful punishment. (Al-'Ankabut [29] : 23)

1 Mufti Taqi Usmani

And those who deny the signs of Allah and meeting with Him - those will despair of My mercy, and those are the ones for whom there is a painful punishment.