اَىِٕنَّكُمْ لَتَأْتُوْنَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِّنْ دُوْنِ النِّسَاۤءِ ۗبَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُوْنَ ( النمل: ٥٥ )
a-innakum
أَئِنَّكُمْ
Why do you
latatūna
لَتَأْتُونَ
approach
l-rijāla
ٱلرِّجَالَ
the men
shahwatan
شَهْوَةً
(with) lust
min
مِّن
instead of
dūni
دُونِ
instead of
l-nisāi
ٱلنِّسَآءِۚ
the women?
bal
بَلْ
Nay
antum
أَنتُمْ
you
qawmun
قَوْمٌ
(are) a people
tajhalūna
تَجْهَلُونَ
ignorant"
A'innakum lataatoonar rijaala shahwatam min doonin nisaaa'; bal antum qawmun tajhaloon (an-Naml 27:55)
Sahih International:
Do you indeed approach men with desire instead of women? Rather, you are a people behaving ignorantly." (An-Naml [27] : 55)
1 Mufti Taqi Usmani
Is it that you really come to men lustfully instead of women? No, you are a people committing acts of ignorance.”