وَوَرِثَ سُلَيْمٰنُ دَاوٗدَ وَقَالَ يٰٓاَيُّهَا النَّاسُ عُلِّمْنَا مَنْطِقَ الطَّيْرِ وَاُوْتِيْنَا مِنْ كُلِّ شَيْءٍۗ اِنَّ هٰذَا لَهُوَ الْفَضْلُ الْمُبِيْنُ ( النمل: ١٦ )
wawaritha
وَوَرِثَ
And inherited
sulaymānu
سُلَيْمَٰنُ
Sulaiman
dāwūda
دَاوُۥدَۖ
Dawood
waqāla
وَقَالَ
And he said
yāayyuhā
يَٰٓأَيُّهَا
"O
l-nāsu
ٱلنَّاسُ
people!
ʿullim'nā
عُلِّمْنَا
We have been taught
manṭiqa
مَنطِقَ
(the) language
l-ṭayri
ٱلطَّيْرِ
(of) the birds
waūtīnā
وَأُوتِينَا
and we have been given
min
مِن
from
kulli
كُلِّ
every
shayin
شَىْءٍۖ
thing
inna
إِنَّ
Indeed
hādhā
هَٰذَا
this
lahuwa
لَهُوَ
surely it
l-faḍlu
ٱلْفَضْلُ
(is) the favor
l-mubīnu
ٱلْمُبِينُ
evident"
Wa warisa Sulaimaanu Daawooda wa qaala yaaa aiyuhan naasu 'ullimnaa mantiqat tairi wa ooteenaa min kulli shai'in inna haazaa lahuwal fadlul mubeen (an-Naml 27:16)
Sahih International:
And Solomon inherited David. He said, "O people, we have been taught the language of birds, and we have been given from all things. Indeed, this is evident bounty." (An-Naml [27] : 16)
1 Mufti Taqi Usmani
And Sulaimān inherited (the traits of) Dāwūd and said, “O people we have been taught the speech of birds, and all sorts of things are given to us. Indeed, this is the evident grace (of Allah).”