وَاِنَّهُمْ لَنَا لَغَاۤىِٕظُوْنَ ۙ ( الشعراء: ٥٥ )
wa-innahum
وَإِنَّهُمْ
And indeed, they
lanā
لَنَا
[to] us
laghāiẓūna
لَغَآئِظُونَ
(are) surely enraging
Wa innahum lanaa laghaaa'izoon (aš-Šuʿarāʾ 26:55)
Sahih International:
And indeed, they are enraging us, (Ash-Shu'ara [26] : 55)
1 Mufti Taqi Usmani
and indeed they are enraging us,