Skip to main content

وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِيْ فَعَلْتَ وَاَنْتَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ   ( الشعراء: ١٩ )

wafaʿalta
وَفَعَلْتَ
And you did
faʿlataka
فَعْلَتَكَ
your deed
allatī
ٱلَّتِى
which
faʿalta
فَعَلْتَ
you did
wa-anta
وَأَنتَ
and you
mina
مِنَ
(were) of
l-kāfirīna
ٱلْكَٰفِرِينَ
the ungrateful"

Wa fa'alta fa'latakal latee fa'alta wa anta minal kaafireen (aš-Šuʿarāʾ 26:19)

Sahih International:

And [then] you did your deed which you did, and you were of the ungrateful." (Ash-Shu'ara [26] : 19)

1 Mufti Taqi Usmani

and you did the blunder you did; still you are ungrateful.”