Skip to main content

اِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ ۗ   ( الشعراء: ١٣٥ )

innī
إِنِّىٓ
Indeed I
akhāfu
أَخَافُ
[I] fear
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
for you
ʿadhāba
عَذَابَ
(the) punishment
yawmin
يَوْمٍ
(of) a Day
ʿaẓīmin
عَظِيمٍ
Great"

Innee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem (aš-Šuʿarāʾ 26:135)

Sahih International:

Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day." (Ash-Shu'ara [26] : 135)

1 Mufti Taqi Usmani

In fact I fear for you the punishment of a horrible day.”