اُولٰۤىِٕكَ يُسَارِعُوْنَ فِى الْخَيْرٰتِ وَهُمْ لَهَا سٰبِقُوْنَ ( المؤمنون: ٦١ )
ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
(It is) those
yusāriʿūna
يُسَٰرِعُونَ
who hasten
fī
فِى
in
l-khayrāti
ٱلْخَيْرَٰتِ
the good (deeds)
wahum
وَهُمْ
and they
lahā
لَهَا
in them
sābiqūna
سَٰبِقُونَ
(are) foremost
Ulaaa'ika yusaari'oona fil khairaati wa hum lahaa saabiqoon (al-Muʾminūn 23:61)
Sahih International:
It is those who hasten to good deeds, and they outstrip [others] therein. (Al-Mu'minun [23] : 61)
1 Mufti Taqi Usmani
- those people are accelerating towards the (real) good things, and they are the foremost to attain them.