Skip to main content

لَكُمْ فِيْهَا مَنَافِعُ اِلٰٓى اَجَلٍ مُّسَمًّى ثُمَّ مَحِلُّهَآ اِلَى الْبَيْتِ الْعَتِيْقِ ࣖ  ( الحج: ٣٣ )

lakum
لَكُمْ
For you
fīhā
فِيهَا
therein
manāfiʿu
مَنَٰفِعُ
(are) benefits
ilā
إِلَىٰٓ
for
ajalin
أَجَلٍ
a term
musamman
مُّسَمًّى
appointed;
thumma
ثُمَّ
then
maḥilluhā
مَحِلُّهَآ
their place of sacrifice
ilā
إِلَى
(is) at
l-bayti
ٱلْبَيْتِ
the House
l-ʿatīqi
ٱلْعَتِيقِ
the Ancient

Lakum feehaa manaafi'u ilaaa ajalim musamman summa mahilluhaaa ilal Baitil 'Ateeq (al-Ḥajj 22:33)

Sahih International:

For you therein [i.e., the animals marked for sacrifice] are benefits for a specified term; then their place of sacrifice is at the ancient House. (Al-Hajj [22] : 33)

1 Mufti Taqi Usmani

And for you there are benefits in them (the cattle) up to a specified time. Then their place of sacrifice is by the Ancient House.