قَالُوْا فَأْتُوْا بِهٖ عَلٰٓى اَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُوْنَ ( الأنبياء: ٦١ )
qālū
قَالُوا۟
They said
fatū
فَأْتُوا۟
"Then bring
bihi
بِهِۦ
him
ʿalā
عَلَىٰٓ
before
aʿyuni
أَعْيُنِ
(the) eyes
l-nāsi
ٱلنَّاسِ
(of) the people
laʿallahum
لَعَلَّهُمْ
so that they may
yashhadūna
يَشْهَدُونَ
bear witness"
Qaaloo faatoo bihee 'alaaa a'yunin naasi la'allahum yash hadoon (al-ʾAnbiyāʾ 21:61)
Sahih International:
They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify." (Al-Anbya [21] : 61)
1 Mufti Taqi Usmani
They said, “Then, bring him before the eyes of the people, so that they may see”.