Skip to main content

قَالُوْا وَجَدْنَآ اٰبَاۤءَنَا لَهَا عٰبِدِيْنَ   ( الأنبياء: ٥٣ )

qālū
قَالُوا۟
They said
wajadnā
وَجَدْنَآ
"We found
ābāanā
ءَابَآءَنَا
our forefathers
lahā
لَهَا
of them
ʿābidīna
عَٰبِدِينَ
worshippers"

Qaaloo wajadnaaa aabaaa'anaa lahaa 'aabideen (al-ʾAnbiyāʾ 21:53)

Sahih International:

They said, "We found our fathers worshippers of them." (Al-Anbya [21] : 53)

1 Mufti Taqi Usmani

They said, “We found our fathers worshipping them,”