اِقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِيْ غَفْلَةٍ مُّعْرِضُوْنَ ۚ ( الأنبياء: ١ )
iq'taraba
ٱقْتَرَبَ
(Has) approached
lilnnāsi
لِلنَّاسِ
for [the] mankind
ḥisābuhum
حِسَابُهُمْ
their account
wahum
وَهُمْ
while they
fī
فِى
(are) in
ghaflatin
غَفْلَةٍ
heedlessness
muʿ'riḍūna
مُّعْرِضُونَ
turning away
Iqtaraba linnaasi hisaa buhum wa hum fee ghaflatim mu'ridoon (al-ʾAnbiyāʾ 21:1)
Sahih International:
[The time of] their account has approached for the people, while they are in heedlessness turning away. (Al-Anbya [21] : 1)
1 Mufti Taqi Usmani
The reckoning of the people has drawn near to them, while they are in negligence, turning away (from its signs).